طوني مفرج
151
موسوعة قرى ومدن لبنان
الاسم والآثار نرجّح التفسير القائل بأنّ أصل اسم حالات سرياني : LA ومعناه : رمل . بالرغم من وجود كلمة سريانيّة أقرب إلى لفظ اسم البلدة : L TA غير أنّ معناها : حالات ، جمع حالة ، لا يشجّع على اعتماده اسم مكان . اسم شقيق ، سريانيّ محرّف من SHEQ QA التي تعني الممرّ الضيّق والزاروب . ومنها " شقّ " العربية . تجدر الإشارة إلى أنّ البعض يطلق على المحلّة اسم شقيف ، لكنّنا وجدنا الاسم في المراجع القديمة شقيق . معيتيق : في السريانيّة MATTEQ تعني : المعتّق ، أو القديم الشائخ . فقد يكون الاسم معطى في الأساس لمكان عتيق السكنى أو الشجر . زلحميّا : اسم سريانيّ مركّب من ثلاثة مقاطع ZELA D MAYA ومعناه : إنصباب الماء وانسكابه أو تدفقه ، بكلام مختصر : المصبّ ، أو الشلال . يبقى اسم جلّب ، فإنّ جذر " جلب " الآراميّ يعني : الحلاقة وقصّ الشعر والصوف ، ونعتقد أنّ ما يقابله بالعربيّة : الجزّ . فقد يكون معنى الاسم : الجزّ ، بحسب فريحة . أمّا الريحاني فيرى فيها غير قليل من تحريف " شلب " الأندلسيّة ، ويتساءل : ألا يجوز أنّ العرب بعد تركهم الأندلس انحدروا إليها بعد بنائهم قرطبة ، ولا سيّما وهي تقع في ما بين نهر الفيدار والطريق الصاعد من نهر إبراهيم إلى بير الهيت ، على بعد ثلاث كيلومترات من عنليتا ؟ وقد أصبحت اليوم مزرعة صغيرة . عائلاتها موارنة : أبي رعد . أبي صافي . أبي شر . أبو معشر . أفرام . باسيل . بربور . الراعي . سجيع . سيف . شبير . شربل . شمعون . صليبا . ضوّ . عبّود . العمّ . غانم . القراب . قزّي . محفوظ . مرعي . مسكاوي . ناصيف . الهاشم .